Korg Car Stereo System AW 2 User Manual

OWNER’S MANUAL  
MANUEL D’UTILISATION  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MANUAL DE USUARIO  
A2  
A1  
Trumpet / Trompette  
Trompete / Trompeta  
Trombone  
Trombone  
Posaune  
Trombón  
Thank you for purchasing the Korg Clip-on Tuner AW-2.  
Merci d’avoir fait l’acquisition du Clip-on Tuner AW-2 Korg.  
Herzlichen Dank für den Kauf des Korg Clip-on Tuner AW-2.  
Gracias por comprar el Korg Clip-on Tuner AW-2.  
Précautions  
Vorsichtsmaßnahmen  
Emplacement  
Aufstellungsort  
A3  
A5  
A4  
Tuba / Tuba  
Tuba / Tuba  
French horn / Cor  
Horn / Trompa  
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionne-  
ment.  
• En plein soleil  
• Endroits très chauds ou très humides  
• Endroits sales ou fort poussiéreux  
• Endroits soumis à de fortes vibrations  
• A proximité de champs magnétiques  
Vermeiden Sie das Aufstellen des Geräts an Orten, an denen  
• es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;  
• hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auftreten können;  
• Staub oder Schmutz in großen Mengen vorhanden sind;  
• das Gerät Erschütterungen ausgesetzt sein kann.  
• in der Nähe eines Magnetfeldes.  
4015-2 Yanokuchi, Inagi-city, Tokyo 206-0812 Japan  
C
2008 KORG INC.  
Stromversorgung  
Alimentation  
Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Wenn Sie das Gerät über einen  
längeren Zeitraum nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit sie nicht auslaufen.  
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour  
éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps.  
Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte  
Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund-funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstörungen  
hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis.  
Interférences avec d'autres appareils électriques  
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interféren-  
ces à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de  
postes de radio et de télévision.  
Precautions  
Bedienung  
Location  
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand.  
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.  
• In direct sunlight  
Maniement  
Euphonium / Basse  
Tenorbaß  
A6 Oboe / Hautbois / Oboe  
Reinigung  
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec  
soin.  
Oboe  
Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwischen.  
Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- oder Spülmittel.  
Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.  
• Locations of extreme temperature or humidity  
• Excessively dusty or dirty locations  
• Locations of excessive vibration  
• Close to magnetic fields  
Euphonium  
Entretien  
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents  
de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflammables.  
Bedienungsanleitung  
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen.  
Power supply  
Conservez ce manuel  
Be sure to turn the power switch to OFF when the unit is not in use. Remove the battery in order to  
prevent it from leaking when the unit is not in use for extended periods.  
Flüssigkeiten und Fremdkörper  
Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure.  
Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Gerät  
gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie,  
daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen.  
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide  
Interference with other electrical devices  
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit  
at a suitable distance from radios and televisions.  
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou  
coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution.Veillez à ne pas  
laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.).  
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)  
Handling  
Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“ auf Ihrem Produkt, der dazugehö-  
rigen Bedienungsanleitung, der Batterie oder dem Batteriefach sehen, müssen Sie das Pro-  
dukt in der vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit  
elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-  
den darf. Für Produkte dieser Art existiert ein separates, gesetzlich festgelegtes Entsorgungs-  
system. Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte müssen separat entsorgt werden,  
um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten  
Sammelstellen abgegeben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei! Bit-  
te erkundigen sie sich bei ihrer zuständigen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten  
Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Batterien oder Akkumulatoren ausgerüstet  
ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abga-  
be dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt  
wird. Damit leisten sie persönlich einen nicht unerheblichen Beitrag zum Schutz der Umwelt und der mensch-  
lichen Gesundheit vor möglichen negativen Effekten durch unsachgemäße Entsorgung von Müll. Batterien  
oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne ge-  
kennzeichnet. In der Nähe zum Mülltonnensymbol befindet sich die chemische Bezeichnung des Schad-  
stoffes.  
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.  
Note concernant les dispositions (Seulement EU)  
Care  
A8 Bassoon / Basson  
A7  
A9  
Clarinet / Clarinette  
Klarinette / Clarinete  
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as  
benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.  
Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’em-  
ploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, manuel ou piles doit être déposé  
chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie  
conventionnelle. Disposer de cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine  
et les dommages potentiels pour l'environnement. La bonne méthode d'élimination dépendra  
des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme  
administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil régle-  
menté, un symbole chimique est affiché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une  
croix sur la pile ou le pack de piles.  
Fagott / Fagot  
Keep this manual  
After reading this manual, please keep it for later reference.  
Keeping foreign matter out of your equipment  
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, it  
could cause a breakdown, fire, or electrical shock. Be careful not to let metal objects get into the  
equipment.  
THE FCC REGULATION WARNING (for USA)  
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu-  
ant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio  
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful  
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in  
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television recep-  
tion, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to  
correct the interference by one or more of the following measures:  
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension applicables dans le  
pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspon-  
dance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous  
résidez.  
Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.  
Violin / Violon / Violine  
B1  
Alto Saxophone  
Saxophone alto / Altosaxophon  
Saxofón alto  
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être  
dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est  
la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du  
fabricant ou du distributeur.  
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN  
Violín  
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von Spezifikationen und Spannungsanforderungen her-  
gestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt über das Internet, per Postversand und/  
oder mit telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohn-  
gebiet ausgelegt ist.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is con-  
nected.  
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen Land als dem, für das es bestimmt ist, ver-  
wendet wird, kann gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfällig lassen wer-  
den. Bitte bewahren Sie diese Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von der Garantie des  
Herstellers oder Importeurs ausgeschlossen werden kann.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equip-  
ment.  
Precauciones  
Notice regarding disposal (EU only)  
When this “crossed-out wheeled bin” symbol is displayed on the product, owner’s manual,  
battery, or battery package, it signifies that when you wish to dispose of this product, manual,  
package or battery you must do so in an approved manner. Do not discard this product,  
manual, package or battery along with ordinary household waste. Disposing in the correct  
manner will prevent harm to human health and potential damage to the environment. Since  
the correct method of disposal will depend on the applicable laws and regulations in your  
locality, please contact your local administrative body for details. If the battery contains  
heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is displayed below the  
“crossed-out wheeled bin” symbol on the battery or battery package.  
Ubicación  
B2  
Cello  
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)  
B3 Guitar / Guitare / Gitarre  
El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:  
• Expuesto a la luz directa del sol  
• Zonas de extremada temperatura o humedad  
• Zonas con exceso de suciedad o polvo  
• Zonas con excesiva vibración  
Violoncelle / Violoncello  
Cello  
Cuando aparezca el símbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de  
usuario, la batería, o el embalaje de cualquiera de éstos, significa que cuando quiere tire  
dichos artículos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la Unión  
Europea. No debe verter dichos artículos junto con la basura de casa. Verter este producto  
de manera adecuada ayudará a evitar daños a su salud pública y posibles daños al  
medioambiente. Cada país tiene una normativa específica acerca de cómo verter productos  
potencialmente tóxicos, por tanto le rogamos que se ponga en contacto con su oficina o  
ministerio de medioambiente para más detalles. Si la batería contiene metales pesados por  
encima del límite permitido, habrá un símbolo de un material químico, debajo del símbolo del  
cubo de basura tachado.  
Guitarra  
• Cercano a campos magnéticos  
Fuente de alimentación  
Apague la unidad cuando no la use la batería. Retire las baterías si no va a usar la unidad durante un  
tiempo largo.  
CALIFORNIA USA ONLY  
This Perchlorate warning applies only  
to primary CR (Manganese Dioxide)  
Lithium coin cells sold or distributed  
ONLY in California USA.  
“Perchlorate Material–special handling  
hazardouswaste/perchlorate.”  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  
Operation is subject to the following two conditions:  
(1) This device may not cause harmful interference,  
and (2) this device must accept any interference  
received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Interferencias con otros aparatos  
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepción. Opere este  
dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.  
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR  
Manejo  
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.  
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especificaciones y requerimientos de voltaje  
aplicables en el país para el cual está destinado. Si ha comprado este producto por internet, a través de  
correo, y/o venta telefónica, debe usted verificar que el uso de este producto está destinado al país en  
el cual reside.  
AVISO: El uso de este producto en un país distinto al cual está destinado podría resultar peligroso y  
podría invalidar la garantía del fabricante o distribuidor.  
Complies with Canadian ICES-003 Class B.  
Conforme au Reglement Canadian NMB-003 classe B.  
C1  
Cuidado  
Si exterior se ensucia, límpiese con un trapo seco. No use líquidos limpiadores como disolvente, ni  
compuestos inflamables.  
Music stand  
Pupitre  
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS  
Guarde este manual  
Después de leer este manual, guárdelo para futuras consultas.  
Notenständer  
Atril musical  
Por favor guarde su recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse  
privado de la garantía del fabricante o distribuidor.  
This product has been manufactured according to strict specifications and voltage requirements that  
are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have  
purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must verify  
that this product is intended to be used in the country in which you reside.  
Mantenga los elementos externos alejados del equipo  
Nunca coloque ningún recipiente con líquido cerca de este equipo, podría causar un cortocircuito, fuero o  
descarga eléctrica. Cuide de que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.  
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be danger-  
ous and could invalidate the manufacturer's or distributor's warranty.  
Please also retain your receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualified from  
the manufacturer's or distributor's warranty.